LESSON :11- SUNIL LEARNS A LESSON -CLASS :4

सुनिल का सबक: स्वच्छता और कचरा प्रबंधन की सीख

यह कहानी सुनिल और उसके पिता की है। सुनिल ने केला खाकर उसका छिलका सड़क पर फेंक दिया जिससे एक बूढ़ा आदमी फिसलकर गिर गया और चोटिल हो गया। सुनिल पहले हँसा लेकिन उसके पिता ने उसे समझाया कि गलती उसकी थी। अंत में सुनिल ने बूढ़े आदमी से माफी माँगी और वादा किया कि वह हमेशा कचरा कूड़ेदान में ही डालेगा।

Line by Line
It was Sunday.
उच्चारण: इट वाज़ संडे
हिन्दी अर्थ: रविवार था।
Sunil was having breakfast with his father.
उच्चारण: सुनिल वाज़ हैविंग ब्रेकफ़ास्ट विथ हिज़ फ़ादर
हिन्दी अर्थ: सुनिल अपने पिता के साथ नाश्ता कर रहा था।
His father gave him a banana.
उच्चारण: हिज़ फ़ादर गेव हिम अ बनाना
हिन्दी अर्थ: उसके पिता ने उसे एक केला दिया।
He ate it and threw the peel outside the window on the road.
उच्चारण: ही एट इट एंड थ्रू द पील आउटसाइड द विंडो ऑन द रोड
हिन्दी अर्थ: उसने उसे खाया और छिलका खिड़की के बाहर सड़क पर फेंक दिया।
An old man was walking there.
उच्चारण: अन ओल्ड मैन वाज़ वॉकिंग देयर
हिन्दी अर्थ: वहाँ एक बुजुर्ग आदमी चल रहा था।
He did not notice the banana peel.
उच्चारण: ही डिड नॉट नोटिस द बनाना पील
हिन्दी अर्थ: उसने केला का छिलका नहीं देखा।
He stepped on it and slipped.
उच्चारण: ही स्टेप्ड ऑन इट एंड स्लिप्ट
हिन्दी अर्थ: वह उस पर पैर रखकर फिसल गया।
Sunil laughed at this.
उच्चारण: सुनिल लाफ्ड एट दिस
हिन्दी अर्थ: सुनिल इस पर हँसा।
The old man could not get up because he got injured.
उच्चारण: द ओल्ड मैन कूड नॉट गेट अप बिकॉज़ ही गॉट इंजर्ड
हिन्दी अर्थ: बुजुर्ग आदमी उठ नहीं पाया क्योंकि वह घायल हो गया।
His father who was watching all this, came to Sunil and said, “Don’t laugh.”
उच्चारण: हिज़ फ़ादर हू वाज़ वॉचिंग ऑल दिस, केम टू सुनिल एंड सैड, “डोंट लाफ”
हिन्दी अर्थ: उसका पिता जो यह सब देख रहा था, सुनिल के पास आया और कहा, “हँसो मत।”
The old man fell because you threw the banana peel on the road.
उच्चारण: द ओल्ड मैन फेल बिकॉज़ यू थ्रू द बनाना पील ऑन द रोड
हिन्दी अर्थ: बुजुर्ग आदमी इसलिए गिरा क्योंकि तुमने केला का छिलका सड़क पर फेंका था।
You should have put it in the dustbin.
उच्चारण: यू शुड हैव पुट इट इन द डस्टबिन
हिन्दी अर्थ: तुम्हें इसे कूड़ेदान में डाल देना चाहिए था।
“Now, let’s go and help him”.
उच्चारण: “नाउ, लेट्स गो एंड हेल्प हिम”
हिन्दी अर्थ: “अब चलो और उसकी मदद करते हैं”।
They helped the old man to get up and took him to his home.
उच्चारण: देय हेल्प्ड द ओल्ड मैन टू गेट अप एंड टूक हिम टू हिज़ होम
हिन्दी अर्थ: उन्होंने बुजुर्ग व्यक्ति को उठने में मदद की और उसे उसके घर ले गए।
The old man thanked them.
उच्चारण: द ओल्ड मैन थैंक्ड देम
हिन्दी अर्थ: बुजुर्ग आदमी ने उनका धन्यवाद किया।
Sunil felt ashamed for his wrong behaviour, and said sorry to the old man.
उच्चारण: सुनिल फेल्ट अशेम्ड फ़ॉर हिज़ रॉन्ग बिहेवियर, एंड सैड सॉरी टू द ओल्ड मैन
हिन्दी अर्थ: सुनिल ने अपने गलत व्यवहार के लिए शर्म महसूस की और बुजुर्ग व्यक्ति से माफी मांगी।
Later, Sunil said sorry and promised his father that he would always throw waste in the dustbin.
उच्चारण: लेटर, सुनिल सैड सॉरी एंड प्रॉमिस्ड हिज़ फ़ादर दैट ही वुड ऑलवेज़ थ्रो वेस्ट इन द डस्टबिन
हिन्दी अर्थ: बाद में, सुनिल ने माफी माँगी और अपने पिता से वादा किया कि वह हमेशा कचरा डस्टबिन में फेंकेगा।
Always put the garbage in dustbin, make environment neat and clean.
उच्चारण: ऑलवेज़ पुट द गार्बेज़ इन डस्टबिन, मेक एनवायरनमेंट नीत एंड क्लीन
हिन्दी अर्थ: हमेशा कचरा डस्टबिन में डालें, पर्यावरण को स्वच्छ और साफ रखें।

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top