LESSON : 4 – A Visit to Cambridge

लेखक कैम्ब्रिज में स्टीफ़न हॉकिंग से मिलते हैं। हॉकिंग शारीरिक रूप से गंभीर रूप से अक्षम हैं परंतु उनकी बुद्धि और आत्म-मजबूती विख्यात है। लेखक चुपके से उनकी बातचीत से प्रभावित होता है; हॉकिंग बताते हैं कि विकलांगों को अपनी ताकत पर ध्यान देना चाहिए। लेखक को प्रेरणा, राहत और उत्साह का अनुभव होता है। हॉकिंग का जवाब सरल, सूक्ष्म और विनम्र था — जिससे लेखक के विचार बदलते हैं।

Line by Line Explanation

This is the story of a meeting between two extraordinary people, both of them ‘differently abled’.
दिस इज़ द स्टोरी ऑफ़ अ मीटिंग बिटवीन टू एक्स्ट्राऑर्डिनरी पीपल, बोथ ऑफ़ देम ‘डिफरेंटली एबल्ड’।
हिंदी अर्थ: यह दो असाधारण लोगों के बीच होने वाली एक मुलाक़ात की कहानी है, दोनों ही ‘दूसरे तरह सक्षम’ (विकलांग) हैं।
Stephen Hawking, an astrophysicist who suffers from a form of paralysis that confines him to a wheelchair…
स्टीफ़न हॉकिंग, एन एस्ट्रोफिज़िसिस्ट हू सफ़र्स फ्रॉम अ फ़ॉर्म ऑफ़ पैरलिसिस दैट कन्फ़ाइन्स हिम टू अ व्हीलचेयर…
हिंदी अर्थ: स्टीफ़न हॉकिंग, एक खगोलीय भौतिकी वैज्ञानिक हैं जिन्हें लकवाग्रस्तता का ऐसा रूप है जो उन्हें व्हीलचेयर तक सीमित कर देता है।
Cambridge was my metaphor for England, and it was strange that when I left it had become altogether something else, because I had met Stephen Hawking there.
कैम्ब्रिज वाज़ माई मेटाफ़र फ़ॉर इंग्लैंड, एंड इत वाज़ स्ट्रेंज दैट व्हेन आइ लेफ्ट इट हैड बिकम ऑल्टogether समथिंग एल्स, बिकॉज़ आइ हैड मेट स्टीफ़न हॉकिंग देयर।
हिंदी अर्थ: लेखक के लिए कैम्ब्रिज इंग्लैंड का एक रूपक था — और अचरज की बात यह है कि जब वह वहां से गया तो कैम्ब्रिज कुछ अलग बन चुका था, क्योंकि वहाँ उसने स्टीफ़न हॉकिंग से मुलाक़ात की थी।
He was tapping at the little switch in his hand, trying to find the words on his computer with the only bit of movement left to him, his long, pale fingers.
ही वाज़ टैपिंग æt द लिट्ल स्विच इन hiz हैंड, ट्राइइंग टू फाइंड द वर्ड्स ऑन hiz कंप्यूटर विथ द ओनली बिट ऑफ़ मूवमेंट लेफ़्ट टू him, hiz लॉन्ग, पेल फिंगर्स।
हिंदी अर्थ: वह अपनी एक छोटी-सी उंगली के साथ कंप्यूटर पर लगे स्विच को टैप कर रहा था, और वही एक हल्की सी गति थी जिसकी मदद से वह कंप्यूटर पर शब्द ढूँढ पाता था—उसकी लंबी, पीली उंगलियाँ।
“A lot of people seem to think that disabled people are chronically unhappy,” I said.
“अ लॉट ऑफ़ पीपल सीम टू थिंक दैट डिसेबल्ड पीपल आर क्रॉनिकली अनहैप्पी,” आइ सेड।
हिंदी अर्थ: “कई लोग ऐसा सोचते हैं कि विकलांग लोग हमेशा दुखी रहते हैं,” मैंने कहा।
About three minutes later, he responded, “I find it amusing when people patronise me.”
अबाउट थ्री मिनट्स लेटर, ही रिस्पॉन्डेड, “आई फाइंड इट अम्यूज़िंग व्हेन पीपल पैट्रनाइज़ मी।”
हिंदी अर्थ: लगभग तीन मिनट बाद उन्होंने उत्तर दिया, “मुझे मज़ेदार लगता है जब लोग मुझे दया या दयालुता दिखाकर ट्रीट करते हैं।”
“Is there any advice you can give disabled people, something that might help make life better?”
“इज़ देयर एनी एडवाइस यू कैन गिव डिसेबल्ड पीपल, समथिंग दैट माइट हेल्प मेक लाइफ़ बेटर?”
हिंदी अर्थ: “क्या आप विकलांग लोगों को कोई सलाह देंगे, जो उनकी ज़िन्दगी बेहतर बनाने में मदद कर सके?”
“They should concentrate on what they are good at.”
“दे शुड कंसनट्रेट ऑन व्हाट दे आर गुड æt।”
हिंदी अर्थ: “उन्हें उन चीज़ों पर ध्यान देना चाहिए जिनमें वे अच्छे हैं।”
Every time I shifted in my chair or turned my wrist to watch the time — I felt a huge relief and exhilaration in the possibilities of my body.
एवरी टाइम आइ शिफ्टिड इन माई चेयर ऑर टर्न्ड माई रिस्ट टू वॉच द टाइम — आइ फेल्ट अ ह्यूज रिलIEF एण्ड एक्सहिलरेशन इन द पॉसिबिलिटीज़ ऑफ़ माई बॉडी।
हिंदी अर्थ: हर बार जब मैं अपनी कुर्सी में हिलता या अपनी कलाई घुमाकर घड़ी देखता, मुझे अपने शरीर की क्षमताओं में एक बड़ा आराम और उत्साह महसूस होता।

Vocabulary (25+ Words)

WordPronunciation (हिंदी पढ़ने के अनुसार)Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)
metaphorमे़टाफररूपक
paralysisपैरालिसिसलकवा / पक्षाघात
wheelchairव्हीलचेयरव्हीलचेयर / बैक वाली कुर्सी
disintegratingडिसइंटीग्रेटिंगटूटना / विघटन
anguishएन्ग्विशपीड़ा / व्यथा
buoyantबॉयन्टहर्षित / उत्साहित
frozenफ्रोज़नजम गया / ठंडा हुआ
patroniseपैट्रोनाइज़दया दिखाना / ऊपरी नजरिया रखना
amusingअम्यूज़िंगमनोरंजक / मज़ेदार
claustrophobicक्लॉस्ट्रोफोनिकबंद जगह से डर लगना
exhaustionएक्ज़ॉस्टशनथकान
exhilarationएक्सहिलरेशनउत्साह / रोमांच
inflectionइन्फलेक्शनस्वर-उतार-चढ़ाव
propelledप्रोपेल्डधकेलना / propel करना
inspirationइंस्पिरेशनप्रेरणा
admirationऐडमिरेशनप्रशंसा / तारीफ
stiffस्टिफ़जड़ / कठोर
snapस्नैपझट से कहना/टूट जाना
tappingटैपिंगछोटी-छोटी थपथपाहट/रुक-रुक कर दबाना
courageकरेजसाहस
possibilitiesपॉसिबिलिटीज़संभावनाएँ
chronicallyक्रॉनिकलीलगातार / दीर्घकालिक रूप से
differently-abledडिफ़रेंटली-ऐबल्डविकलांग / भिन्न क्षमताओं वाला
inauguralइनॉग्युरलउद्घाटन संबंधी
speech synthesiserस्पीच सिंथेसाइज़रवाद-उत्पन्न यंत्र (जो बोलता है)

Moral of the Story

Moral:
कठिनाइयाँ किसी का अपमान नहीं, बल्कि सही दिशा में प्रयत्न और क्षमता पर ध्यान देने से प्रेरणा बन सकती हैं — अपनी ताकत जानें और उसी पर काम करें।

Comprehension Questions — Solved

(a) Name the book written by Stephen Hawking.
Answer: A Brief History of Time.
हिंदी व्याख्या: स्टीफ़न हॉकिंग की प्रसिद्ध पुस्तक का नाम ‘ए ब्रीफ हिस्ट्री ऑफ़ टाइम’ है।
(b) What makes the “differently abled” people stronger, according to the author?
Answer: Seeing somebody like them achieving something huge — that gives strength and hope; focusing on possibilities instead of limitations.
हिंदी व्याख्या: लेखक के अनुसार, उनके जैसे किसी को बड़ी उपलब्धि करते देखना उन्हें मजबूत बनाता है — यह हौसला और आशा देता है।
(c) What is the scientist’s message for the disabled?
Answer: “They should concentrate on what they are good at.” — focus on strengths and skills rather than limitations.
हिंदी व्याख्या: वैज्ञानिक का संदेश है कि विकलांग लोग अपनी ताकतों और जिन चीज़ों में वे अच्छे हैं, उन पर ध्यान दें।
(d) The writer expresses his great gratitude to Stephen Hawking. What is the gratitude for?
Answer: Gratitude for Hawking’s humanity, his frankness, and for inspiring the writer — showing how a disabled person can be full of life, dignity and strength.
हिंदी व्याख्या: लेखक हॉकिंग के मानवत्व, उनकी सहजता और प्रेरणा के लिए आभारी है—उन्होंने दिखाया कि विकलांगता के बावजूद भी व्यक्ति जीवन और गरिमा से भरा हो सकता है।

Word Power — (Solved)

Choose the words from the box (deaf, illiterate, blind, dumb, lame) — match:
One who cannot see — blind (जो नहीं देख सकता)
One who cannot hear — deaf (जो नहीं सुन सकता)
One who cannot speak — dumb (जो बोल नहीं सकता) — **(शीर्षक नोट: ‘dumb’ पुराना शब्द है; सम्मानजनक रूप ‘mute’ भी उपयोग किया जाता है)**
One who cannot walk — lame (जो नहीं चल सकता / लंगड़ा)
One who cannot read or write — illiterate (जो पढ़ना-लिखना नहीं जानता)

Make six phrases (Solved)

Using: read/session, smile/face, revolve/chair, walk/tour, dance/doll, win/chance
reading session, smiling face, revolving chair (or revolving-chair), walking tour, dancing doll, winning chance
हिंदी अर्थ (संकलन): पढ़ने का सत्र, मुस्कुराता हुआ चेहरा, घूमने वाली कुर्सी, पैदल यात्रा/भटकने की यात्रा, नाचती गुड़िया, जीतने का मौका।

Language Practice (Solved)

1. Use neither…nor to join:
I don’t like John. I don’t like Peter. — Neither do I like John nor Peter.
He did not come. He did not call. — Neither did he come nor call.
He does not drink. He does not smoke. — Neither does he drink nor smoke.
She did not like Rome. She did not like Paris. — Neither did she like Rome nor Paris.
(हिंदी व्याख्या: दोनों न होते हुए सम्बन्ध जोड़ने के लिए neither…nor का प्रयोग करते हैं।)
2. Use all or both in the blanks (Solved):
He has two brothers. Both are lawyers. — (दोनों वकील हैं)
More than ten persons called. Some of them wanted to see you. — (कुछ लोग आपको देखना चाहते थे) — (यहाँ ‘some’ स्वाभाविक है)
They all cheered the team. — (उन्होंने सबने टीम का उत्साहवर्धन किया)
Both her parents are teachers. — (उसके दोनों माता-पिता शिक्षक हैं)
How much have you got? Give me all of it. — (जो कुछ भी है सब दे दो)
3. Use of lets and let’s (Solved):
His mother lets him watch T.V till midnight. — (माँ उसे आधी रात तक टीवी देखने देती हैं.)
Let’s hope for the best. — (आइए बेहतर की आशा करें.)
Let’s see what is on the menu. — (आइए देखते हैं मेन्यू में क्या है.)
The teacher lets the children play. — (शिक्षक बच्चों को खेलने देता है.)
He lets his dog go out. — (वह अपने कुत्ते को बाहर जाने देता है.)
Let’s go fishing. — (चलो मछली पकड़ने चलें.)

Activity

Write in your notebook:
1) Important discoveries / ideas given by Stephen Hawking (e.g., black holes, cosmic theories — लिख कर समझाइए)।
2) Write 6 lines about a differently-abled person who inspires you — बताइए कि उसने किस तरह चुनौतियों को पाया और क्या सीखा।

सारांश (Summary) — 6 lines

लेखक कैम्ब्रिज में स्टीफ़न हॉकिंग से मिलते हैं। हॉकिंग शारीरिक रूप से गंभीर रूप से अक्षम हैं परंतु उनकी बुद्धि और आत्म-मजबूती विख्यात है। लेखक चुपके से उनकी बातचीत से प्रभावित होता है; हॉकिंग बताते हैं कि विकलांगों को अपनी ताकत पर ध्यान देना चाहिए। लेखक को प्रेरणा, राहत और उत्साह का अनुभव होता है। हॉकिंग का जवाब सरल, सूक्ष्म और विनम्र था — जिससे लेखक के विचार बदलते हैं।

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top