सिद्धार्थ एक दयालु और संवेदनशील राजकुमार थे, जो महल के ऐश्वर्य के बजाय प्रकृति और जीवों के साथ रहना पसंद करते थे। वह सभी जीवों—पक्षियों, जानवरों और मनुष्यों—से प्रेम करते थे। उनका चचेरा भाई देवदत्त घमंडी और क्रूर था, जो जानवरों को चोट पहुँचाने में संकोच नहीं करता था। एक दिन देवदत्त ने उड़ते हुए एक हंस पर बाण चला दिया, लेकिन सिद्धार्थ ने उसकी जान बचाई और उसकी सेवा की। दोनों पक्ष राजा के पास गए और राजा ने निर्णय दिया कि हंस उसी का है जिसने उसे बचाया है। इससे सिद्धार्थ की दया, साहस और मानवता का परिचय मिलता है। कहानी सीख देती है कि जो जीवन बचाता है वही सच्चा महान होता है।
Line by Line Explanation (English – Hindi)
Siddhartha was born in Kapilvastu.
सिद्धार्थ वॉज़ बॉर्न इन कपिलवस्तु।
सिद्धार्थ का जन्म कपिलवस्तु में हुआ था।
His father was king Suddhodhana and his mother was queen Mahamaya.
हिज फ़ादर वॉज़ किंग सुध्धोधन और हिज मदर वॉज़ क्वीन महामाया।
उनके पिता का नाम राजा शुद्धोधन और माता का नाम रानी महामाया था।
He lived in a beautiful palace but he was not happy there.
ही लिव्ड इन अ ब्यूटिफुल पैलेस बट ही वॉज़ नॉट हैपी देयर।
वह एक सुंदर महल में रहते थे, लेकिन वहाँ खुश नहीं थे।
He went to the garden everyday and sat there for hours.
ही वेंट टू द गार्डन एवरी डे एंड सैट देयर फ़ॉर आवर्स।
वह रोज़ बगीचे में जाते और घंटों वहाँ बैठते थे।
He saw the beautiful trees, flowers, birds and butterflies there, and enjoyed the songs of the birds.
ही सॉ द ब्यूटिफुल ट्रीज़, फ्लॉवर्स, बर्ड्स ऐंड बटरफ्लाइज़ देयर, ऐंड एंजॉय्ड द सॉन्ग्स ऑफ़ द बर्ड्स।
वह वहाँ के सुंदर पेड़, फूल, पक्षी और तितलियाँ देखते और पक्षियों के गीतों का आनंद लेते थे।
At the age of sixteen he completed his education, and married princess Yashodhara.
ऐट द एज ऑफ़ सिक्सटीन ही कम्प्लीटेड हिज एजुकेशन ऐंड मैरिड प्रिन्सेस यशोधरा।
सोलह वर्ष की आयु में उन्होंने अपनी शिक्षा पूरी की और राजकुमारी यशोधरा से विवाह किया।
He was very kind to birds, insects, animals and human beings and loved them all.
ही वॉज़ वेरी काइंड टू बर्ड्स, इंसेक्ट्स, एनिमल्स ऐंड ह्यूमन बीइंग्स ऐंड लव्ड देम ऑल।
वह पक्षियों, कीड़ों, जानवरों और मनुष्यों के प्रति बहुत दयालु थे और सबको प्यार करते थे।
Devadatta was Siddhartha’s cousin.
देवदत्त वॉज़ सिद्धार्थ्स कज़िन।
देवदत्त, सिद्धार्थ का चचेरा भाई था।
But he was very proud and cruel.
बट ही वॉज़ वेरी प्राउड ऐंड क्रूअल।
पर वह बहुत घमंडी और क्रूर था।
He was not kind to the birds and animals.
ही वॉज़ नॉट काइंड टू द बर्ड्स ऐंड एनिमल्स।
वह पक्षियों और जानवरों के प्रति दयालु नहीं था।
One day Siddhartha was walking in the garden with his cousin Devadatta, who had brought his bow and arrows with him.
वन डे सिद्धार्थ वॉज़ वॉकिंग इन द गार्डन विद हिज कज़िन देवदत्त, हू हैड ब्रॉट हिज बो ऐंड एरोज़ विद हिम।
एक दिन सिद्धार्थ अपने चचेरे भाई देवदत्त के साथ बगीचे में टहल रहे थे, जो अपने साथ धनुष और बाण लाया था।
Suddenly, Devadatta saw a swan flying and shot at it.
सडनली, देवदत्त सॉ अ स्वॉन फ्लाइंग ऐंड शॉट ऐट इट।
अचानक देवदत्त ने उड़ते हुए एक हंस को देखा और उस पर निशाना लगाया।
His arrow brought the swan down.
हिज ऐरो ब्रॉट द स्वॉन डाउन।
उसके बाण ने हंस को नीचे गिरा दिया।
The swan fell onto the ground.
द स्वॉन फ़ैल ऑनटु द ग्राउंड।
हंस भूमि पर गिर पड़ा।
Siddhartha lifted it and took it on his lap.
सिद्धार्थ लिफ़्टेड इट ऐंड टुक इट ऑन हिज लैप।
सिद्धार्थ ने हंस को उठाया और अपनी गोद में रख लिया।
He pulled the arrow out and washed the wound.
ही पुल्ड द ऐरो आउट ऐंड वॉश्ड द वून्ड।
उसने बाण निकाल दिया और घाव को धोया।
He gave it water to drink.
ही गे़व इट वॉटर टू ड्रिंक।
उसने हंस को पीने के लिए पानी दिया।
Devadatta came to Siddhartha with the bow and arrows.
देवदत्त केम टू सिद्धार्थ विद द बो ऐंड एरोज़।
देवदत्त धनुष और बाण लेकर सिद्धार्थ के पास आया।
He saw the swan in Siddhartha’s lap.
ही सॉ द स्वॉन इन सिद्धार्थ्स लैप।
उसने सिद्धार्थ की गोद में हंस को देखा।
Devadatta: Give that swan to me. I shot it. It is my swan.
देवदत्त: गिव दैट स्वॉन टू मी। आई शॉट इट। इट इज़ माय स्वॉन।
देवदत्त बोला, “वह हंस मुझे दे दो। मैंने उसे मारा है, वह मेरा है।”
Siddhartha: Fie, fie! You shot this lovely bird. You are really cruel. You should be kind to birds and animals.
सिद्धार्थ: फ़ाइ, फ़ाइ! यू शॉट दिस लव्ली बर्ड। यू आर रियली क्रूअल। यू शुड बी काइंड टू बर्ड्स ऐंड एनिमल्स।
सिद्धार्थ ने कहा, “छि! छी! तुमने इस सुंदर पक्षी को मार दिया। तुम सचमुच क्रूर हो। तुम्हें पक्षियों और जानवरों पर दया करनी चाहिए।”
Devadatta: No, I am not cruel. I am brave. Give me my swan.
देवदत्त: नो, आई ऐम नॉट क्रूअल। आई ऐम ब्रेव। गिव मी माय स्वॉन।
देवदत्त बोला, “नहीं, मैं क्रूर नहीं हूँ, मैं बहादुर हूँ। मुझे मेरा हंस दो।”
Siddhartha: I will not give you this bird. I saved it. It is my swan.
सिद्धार्थ: आई विल नॉट गिव यू दिस बर्ड। आई सेव्ड इट। इट इज़ माय स्वॉन।
सिद्धार्थ ने कहा, “मैं तुम्हें यह पक्षी नहीं दूँगा। मैंने इसकी जान बचाई है, यह मेरा हंस है।”
Devadatta: I am going to the king. He will decide.
देवदत्त: आई ऐम गोइंग टू द किंग। ही विल डिसाइड।
देवदत्त बोला, “मैं राजा के पास जा रहा हूँ, वही फैसला करेंगे।”
(Siddhartha also went to the king. The king listened to them and gave his judgement.)
(सिद्धार्थ ऑल्सो वेंट टू द किंग। द किंग लिसन्ड टू देम ऐंड गे़व हिज जजमेंट।)
(सिद्धार्थ भी राजा के पास गया। राजा ने दोनों की बात सुनी और निर्णय दिया।)
King: Devadatta, it is not your bird as you shot it. It is Siddhartha’s bird as he saved it.
किंग: देवदत्त, इट इज़ नॉट योर बर्ड ऐज़ यू शॉट इट। इट इज़ सिद्धार्थ्स बर्ड ऐज़ ही सेव्ड इट।
राजा बोले, “देवदत्त, यह पक्षी तुम्हारा नहीं है क्योंकि तुमने इसे मारा है। यह सिद्धार्थ का है क्योंकि उसने इसे बचाया है।”
The saviour is always greater than the slayer.
द सेवियर इज़ ऑल्वेज़ ग्रेटर दैन द स्लेयर।
जो जान बचाता है वह हमेशा उस से बड़ा होता है जो जान लेता है।
Vocabulary – शब्दावली (25+ Words)
| Word | Pronunciation | Hindi Meaning |
|---|---|---|
| Siddhartha | सि-д्धार्थ | सिद्धार्थ (भगवान बुद्ध का बाल्य नाम) |
| Kapilvastu | कपिल-वस्तु | कपिलवस्तु (जन्म स्थान) |
| palace | पैलिस | महल |
| garden | गार्डन | बगीचा |
| butterfly | बटरफ्लाइ | तितली |
| princess | प्रिन्सेस | राजकुमारी |
| kind | काइंड | दयालु |
| insects | इन्सेक्ट्स | कीड़े–मकोड़े |
| animals | ऐनिमल्स | जानवर |
| human beings | ह्यूमन बीइंग्स | मनुष्य |
| cousin | कज़िन | चचेरा / ममेरा भाई–बहन |
| proud | प्राउड | घमंडी |
| cruel | क्रूअल | क्रूर, निर्दयी |
| bow and arrow | बो ऐंड ऐरो | धनुष और बाण |
| swan | स्वॉन | हंस |
| wound | वून्ड | घाव |
| lap | लैप | गोद |
| saved | सेव्ड | बचाया |
| judge | जज | न्याय करना |
| judgement | जजमेंट | निर्णय, फ़ैसला |
| saviour | सेवियर | उद्धारक, बचाने वाला |
| slayer | स्लेयर | मारने वाला |
| crown | क्राउन | ताज |
| kindness | काइंडनैस | दयालुता |
| brave | ब्रेव | बहादुर |
| cruelty | क्रूएल्टी | क्रूरता |
| decision | डिसीज़न | निर्णय |
Moral of the Story
Moral: We should be kind to all living beings and protect them.
जो जीवों की जान बचाता है वही सच्चा महान होता है; बचाने वाला हमेशा मारने वाले से बड़ा होता है।
Comprehension Questions – प्रश्नोत्तर
Q1. Where was Siddhartha born? (सिद्धार्थ का जन्म कहाँ हुआ था?)
Answer: Siddhartha was born in Kapilvastu.
सिद्धार्थ का जन्म कपिलवस्तु नामक स्थान पर हुआ था।
Q2. What were the names of Siddhartha’s parents? (सिद्धार्थ के माता–पिता के नाम क्या थे?)
Answer: His father was King Suddhodhana and his mother was Queen Mahamaya.
उनके पिता का नाम राजा शुद्धोधन और माता का नाम रानी महामाया था।
Q3. Why was Siddhartha not happy though he lived in a beautiful palace? (सुंदर महल में रहते हुए भी सिद्धार्थ खुश क्यों नहीं थे?)
Answer: He did not like the life of luxury in the palace and felt happier in the peaceful garden with nature.
उन्हें महल का ऐश–ओ–आराम पसंद नहीं था, वे प्रकृति के बीच बगीचे की शांत वातावरण में अधिक खुश रहते थे।
Q4. Who shot the swan? (हंस को किसने मारा?)
Answer: Devadatta shot the swan.
हंस पर बाण देवदत्त ने चलाया था।
Q5. What did Siddhartha do to save the swan? (हंस की जान बचाने के लिए सिद्धार्थ ने क्या किया?)
Answer: He lifted the swan, took it on his lap, pulled out the arrow, washed the wound and gave it water to drink.
उन्होंने हंस को उठाकर गोद में रखा, बाण निकाल दिया, घाव धोया और उसे पीने के लिए पानी दिया।
Q6. What was the judgement of the king? (राजा का क्या निर्णय था?)
Answer: The king decided that the bird belonged to Siddhartha because he had saved it.
राजा ने निर्णय किया कि यह पक्षी सिद्धार्थ का है, क्योंकि उसी ने उसकी जान बचाई है।
“Who said this?” – यह किसने कहा?
Q7. “I am brave.” (मैं बहादुर हूँ।)
Answer: Devadatta said this.
यह बात देवदत्त ने कही थी।
Q8. “You should be kind to birds and animals.” (तुम्हें पक्षियों और जानवरों पर दया करनी चाहिए।)
Answer: Siddhartha said this.
यह बात सिद्धार्थ ने कही थी।
Q9. “Give that swan to me.” (वह हंस मुझे दे दो।)
Answer: Devadatta said this.
यह बात देवदत्त ने कही थी।
Q10. “I will not give you this bird.” (मैं तुम्हें यह पक्षी नहीं दूँगा।)
Answer: Siddhartha said this.
यह वाक्य सिद्धार्थ ने कहा था।
Q11. “It is Siddhartha’s bird as he saved it.” (यह सिद्धार्थ का पक्षी है क्योंकि उसी ने इसे बचाया है।)
Answer: The king said this.
यह बात राजा ने कही थी।
True / False – सही / ग़लत
| Statement | ✓ / ✗ | Hindi Reason (कारण) |
|---|---|---|
| Siddhartha lived in a small hut in the forest. | ✗ | वह जंगल की झोंपड़ी में नहीं, एक सुंदर महल में रहते थे। |
| Devadatta was kind to birds and animals. | ✗ | देवदत्त क्रूर था, उसने उड़ते हुए हंस पर बाण चलाया। |
| Siddhartha removed the arrow from the swan’s body. | ✓ | सिद्धार्थ ने हंस के शरीर से बाण निकालकर उसका घाव धोया। |
| The king decided that the swan belonged to Devadatta. | ✗ | राजा ने कहा कि हंस सिद्धार्थ का है, क्योंकि उसने जान बचाई। |
| The saviour is always greater than the slayer. | ✓ | कहानी का संदेश यही है कि जो बचाता है वह मारने वाले से बड़ा होता है। |
Word Power – Fill in the blanks
Use these words: kind, cruel, cousin, garden, saviour, brave, palace, judgement
a) Siddhartha lived in a beautiful palace but loved to sit in the garden.
सिद्धार्थ एक सुंदर महल में रहते थे, पर उन्हें बगीचे में बैठना अधिक अच्छा लगता था।
सिद्धार्थ एक सुंदर महल में रहते थे, पर उन्हें बगीचे में बैठना अधिक अच्छा लगता था।
b) Devadatta was Siddhartha’s cousin but he was cruel to animals.
देवदत्त सिद्धार्थ का चचेरा भाई था, लेकिन वह जानवरों के प्रति क्रूर था।
देवदत्त सिद्धार्थ का चचेरा भाई था, लेकिन वह जानवरों के प्रति क्रूर था।
c) Siddhartha was very kind and brave when he saved the swan.
सिद्धार्थ ने हंस को बचाते समय बहुत दयालु और बहादुर व्यवहार किया।
सिद्धार्थ ने हंस को बचाते समय बहुत दयालु और बहादुर व्यवहार किया।
d) The king’s judgement showed that the real saviour owns the bird.
राजा के निर्णय से स्पष्ट हुआ कि असली उद्धारक ही पक्षी का मालिक है।
राजा के निर्णय से स्पष्ट हुआ कि असली उद्धारक ही पक्षी का मालिक है।
Language Practice – Practice Sentences
1. Make sentences using the given words.
(दिए गए शब्दों से वाक्य बनाइए।)
(दिए गए शब्दों से वाक्य बनाइए।)
- kind: Siddhartha was kind to all living beings.
सिद्धार्थ सभी जीवों के प्रति दयालु थे। - cruel: It is cruel to hurt animals for fun.
मज़े के लिए जानवरों को चोट पहुँचाना क्रूरता है। - brave: A brave person always protects the weak.
बहादुर व्यक्ति हमेशा कमजोरों की रक्षा करता है। - save: We should save birds by giving them water in summer.
गर्मी में हमें पक्षियों को पानी देकर उनकी जान बचानी चाहिए। - judge: A good judge listens to both sides carefully.
एक अच्छा न्यायाधीश दोनों पक्षों की बात ध्यान से सुनता है।
2. Join the pairs correctly. (सही जोड़ी मिलाइए।)
A: cruel, kind, brave, saviour, slayer
B: बचाने वाला, मारने वाला, दयालु, क्रूर, बहादुर
A: cruel, kind, brave, saviour, slayer
B: बचाने वाला, मारने वाला, दयालु, क्रूर, बहादुर
✔ cruel – क्रूर
✔ kind – दयालु
✔ brave – बहादुर
✔ saviour – बचाने वाला
✔ slayer – मारने वाला
Creative Activity – रचनात्मक गतिविधि
Activity 1 (English): Make a list of things you would keep in a small First Aid Kit for your classroom. Write at least 5 items and one line about why each item is useful.
गतिविधि 1 (हिंदी): अपनी कक्षा के लिए एक छोटा प्राथमिक उपचार बॉक्स बनाने की सूची बनाइए। कम से कम 5 चीज़ें लिखिए और प्रत्येक के बारे में एक वाक्य लिखिए कि वह क्यों ज़रूरी है।
गतिविधि 1 (हिंदी): अपनी कक्षा के लिए एक छोटा प्राथमिक उपचार बॉक्स बनाने की सूची बनाइए। कम से कम 5 चीज़ें लिखिए और प्रत्येक के बारे में एक वाक्य लिखिए कि वह क्यों ज़रूरी है।
Activity 2 (English): Write 5 sentences on how you can be kind to birds and animals in your daily life.
गतिविधि 2 (हिंदी): रोज़मर्रा के जीवन में आप पक्षियों और जानवरों के प्रति दयालु कैसे रह सकते हैं – इस पर 5 वाक्य लिखिए।
गतिविधि 2 (हिंदी): रोज़मर्रा के जीवन में आप पक्षियों और जानवरों के प्रति दयालु कैसे रह सकते हैं – इस पर 5 वाक्य लिखिए।